Chemická, minerál a energie

Zavedení:

S rychlým rozvojem globálního chemického, minerálního a energetického průmyslu musí společnosti vytvořit efektivní komunikaci se zřetelným jazykem s globálními uživateli a zlepšit jejich mezinárodní konkurenční výhody.


Detail produktu

Značky produktů

Klíčová slova v tomto odvětví

Chemikálie, jemné chemikálie, ropa (chemikálie), ocel, metalurgie, zemní plyn, chemikálie pro domácnost, plasty, chemické vlákniny, minerály, měď, hardware, energie, energie, větrná energie, jaderná energie, jaderná energie, materiály, materiály, materiály, materiály, sůl, sůl, kokvistka, materiály, sůl, kopírová, kokviony, materiály, sůl, kokviony, materiály, sůl, kokvita, kokviony, sůl, kokviony, materiály, kopace, sůl, koléb (lithium) baterie, polyurethany, fluorové chemikálie, světelné chemikálie, papír atd.

Řešení Talkingchiny

Profesionální tým v chemickém, minerálním a energetickém průmyslu

Talkingchina Translation založil pro každého dlouhodobého klienta vícejazyčný, profesionální a pevný překladový tým. Kromě překladatelů, editorů a korektorů, kteří mají bohaté zkušenosti v chemickém, minerálním a energetickém průmyslu, máme také technické recenzenty. Mají znalosti, profesionální zkušenosti s pozadím a překladem v této oblasti, kteří jsou zodpovědní hlavně za opravu terminologie, odpovídají na profesionální a technické problémy vyvolané překladateli a provádějí technické brány.
Produkční tým Talkingchina se skládá z odborníků na jazyk, technických strážců, lokalizačních inženýrů, projektových manažerů a zaměstnanců DTP. Každý člen má odborné znalosti a průmyslové zkušenosti v oblastech, za které odpovídá.

Překlad trhu s komunikací a překlad v angličtině a angličtině provedené nativními překladateli

Komunikace v této oblasti zahrnuje mnoho jazyků po celém světě. Talkingchina Translation's Two Products: Překlad pro komunikaci na trhu a překlad angličtiny na předběžný jazyk provedený nativními překladateli konkrétně odpovídají na tuto potřebu a dokonale se zabývají dvěma hlavními body bolesti jazyka a marketingové efektivity.

Transparentní správa pracovního postupu

Pracovní postupy překladu Talkingchina jsou přizpůsobitelné. Před zahájením projektu je pro zákazníka plně transparentní. Pro projekty v této oblasti implementujeme „Translation + Editing + Technical Review (pro technický obsah) + DTP + Korektury“ a musí být použity nástroje CAT a nástroje pro řízení projektů.

Překladová paměť specifická pro zákazníka

Talkingchina Překlad zavádí průvodce exkluzivním stylem, terminologii a překladatelskou paměť pro každého dlouhodobého klienta v oblasti spotřebního zboží. Cloudové kočičí nástroje se používají ke kontrole nekonzistence terminologie, což zajišťuje, že týmy sdílejí korpus specifický pro zákazníka a zlepšují efektivitu a stabilitu kvality.

Cloudová kočka

Překladová paměť je realizována Cat Tools, které používají opakovaný korpus ke zkrácení pracovního vytížení a ušetření času; Může přesně ovládat konzistenci překladu a terminologie, zejména v projektu simultánního překladu a editace různými překladateli a editory, aby byla zajištěna konzistence překladu.

Certifikace ISO

Talkingchina Translation je vynikajícím poskytovatelem překladatelských služeb v oboru, který prošel certifikací ISO 9001: 2008 a ISO 9001: 2015. Talkingchina využije své odborné znalosti a zkušenosti s obsluhou více než 100 společností Fortune 500 za posledních 18 let, aby vám pomohly efektivně řešit jazykové problémy.

Věc

Ansell je předním globálním poskytovatelem bezpečnostních produktů a služeb.

Talkingchina spolupracuje s Ansell od roku 2014 na jejím poskytování profesionálních všestranných překladatelských služeb, které se zabývají lékařskými a průmyslovými oblastmi. Mezi zúčastněné služby patří překlad, sazák dokumentů, interpretace, multimediální lokalizace a další nabídky od Talkingchina. Talkingchina přeložila takové dokumenty přeložené jako marketing, produktové příručky, školicí materiály, lidské zdroje a právní smlouvy atd. Pro Ansell mezi různými jazyky v asijsko-tichomořském regionu. Během téměř 5 let spolupráce navázala Talkingchina odměňující kooperativní vztah s Ansell a celkem přeložila 2 miliony slov. V současné době se TalkingChina provádí lokalizační projekt anglického webu ANSELL.

Ansell

3M je přední světový diverzifikovaný vědecký a technologický inovační podnik. Získala mnoho vyznamenání, například „nejvíce zaměřené na vedení v regionu Velkého Číny“, „nejobdivovanější zahraniční investovaný podnik v Číně“, „Asie's 20 nejobdivovanějších společností“ a mnohokrát byl uveden v „Fortune Global 500 Companies v Číně“.

Od roku 2010 si Talkingchina vytvořila partnerství s 3M China o překladatelských službách v angličtině, němčině, korejštině a dalších jazycích, mezi nimiž je největší podíl angličtina-čínský překlad. Tiskové zprávy přeložené z čínštiny do angličtiny budou obvykle vyleštěny rodilými mluvčími v Talkingchině. Pokud jde o styl a typ, Talkingchina poskytuje hlavně překladatelské služby pro publicitní dokumenty, kromě právních a technických dokumentů. Nejen to, Talkingchina také překládá propagační videa a titulky pro 3M. V současné době se TalkingCina zavázala k tomu, že pomáhá 3M při transformaci webových stránek, překládat aktualizace na webu.

Talkingchina dokončila překlad asi 5 milionů slov na 3m. V průběhu let spolupráce jsme získali důvěru a uznání od 3M!

3m

Mitsui Chemicals je jednou z největších konglomerátů v Japonsku chemické průmysl a v seznamu „Global Chemicals 50“ se umísťuje v rámci 30 nejlepších společností.

Chemikálie Mitsui

Chemikálie Talkingchina a Mitsui pracují od roku 2007 v překladatelských službách zahrnujících japonskou, angličtinu a čínštinu. Typy přeložených dokumentů se týkají marketingu, technických materiálů, právních smluv atd. Hlavně mezi Japonskem a Čínou. Jako chemická společnost v Japonsku má Mitsui Chemicals přísné požadavky na poskytovatele jazykových služeb, včetně rychlosti odezvy, řízení procesů, kvality překladu, poctivosti a důvěryhodnosti. Talkingchina se snaží dělat to nejlepší ve všech aspektech a získala důvěru a podporu zákazníka. Každé plavidlo má své triky. Tým zákaznických služeb Talkingchina je také rozdělen na anglický zákaznický servis a japonský zákaznický servis, aby lépe vyhovoval potřebám chemikálií Mitsui.

Co děláme v této doméně

Talkingchina Translation poskytuje 11 hlavních produktů překladatelů pro chemikálii , minerální a energetický průmysl, mezi nimiž jsou:

Překlad trhu s komunikací

Multimediální lokalizace

Průmyslové zprávy

Doklady

Lokalizace webových stránek

DTP

Současná interpretace

Právní smlouvy

Příručky produktu

Překladatelská paměť a termín základny

Obchodní jednání

Tréninkový materiál

Interpretace výstavy / styčná interpretace

Překladatelé na místě


  • Předchozí:
  • Další:

  • Napište zde svou zprávu a pošlete nám ji