Překladatelské služby – lékařství a farmacie

Úvod:

Globální obchod a lidské povědomí o bezpečnosti života a zdraví vytvořily velké množství nových lékařských a farmaceutických služeb.


Detail produktu

Štítky produktu

Klíčová slova v tomto odvětví

Medicína, lékařské vybavení, klinické, zdraví, rehabilitace, biologie, vědy o živé přírodě, zdraví, buňka, genetika, dohled, prevence, genetika, patologie, farmakologie, infekce, viry, bakterie, nemocnice, ekologie, embrya, psychologie, zdravotní péče, Ošetřovatelství , nároky na zdravotní pojištění, plastická chirurgie, fitness atd.

Řešení TalkingChina

Profesionální tým v lékařském a farmaceutickém průmyslu

TalkingChina Translation vytvořila vícejazyčný, profesionální a pevný překladatelský tým pro každého dlouhodobého klienta.Kromě překladatelů, redaktorů a korektorů, kteří mají bohaté zkušenosti v lékařském a farmaceutickém průmyslu, máme také technické recenzenty.Disponují znalostmi, odborným zázemím a překladatelskými zkušenostmi v této oblasti, kteří zodpovídají především za korekturu terminologie, zodpovídání odborných a technických problémů vznesených překladateli a zajišťují technickou správu.
Produkční tým TalkingChina se skládá z jazykových profesionálů, technických vrátných, lokalizačních inženýrů, projektových manažerů a pracovníků DTP.Každý člen má odborné znalosti a zkušenosti v oboru v oblastech, za které je zodpovědný.

Překlady tržní komunikace a překlady z angličtiny do cizího jazyka provádějí rodilí překladatelé

Komunikace v této oblasti zahrnuje mnoho jazyků po celém světě.Dva produkty TalkingChina Translation: překlad tržních komunikací a překlady z angličtiny do cizího jazyka, které provádějí rodilí překladatelé, konkrétně odpovídají na tuto potřebu a dokonale řeší dva hlavní problémové body jazykové a marketingové efektivity.

Transparentní správa workflow

Pracovní postupy TalkingChina Translation jsou přizpůsobitelné.Před zahájením projektu je pro zákazníka plně transparentní.Pro projekty v této oblasti implementujeme pracovní postup „Překlad + Úpravy + Technická revize (pro technický obsah) + DTP + Korektury“ a je nutné používat nástroje CAT a nástroje pro řízení projektů.

Překladatelská paměť specifická pro zákazníka

TalkingChina Translation zavádí exkluzivní stylové průvodce, terminologii a překladovou paměť pro každého dlouhodobého klienta v oblasti spotřebního zboží.Cloudové CAT nástroje se používají ke kontrole nekonzistencí terminologie, zajišťují, že týmy sdílejí korpus specifický pro zákazníky, zvyšují efektivitu a stabilitu kvality.

Cloudový CAT

Překladová paměť je realizována pomocí CAT nástrojů, které využívají opakovaný korpus pro snížení zátěže a úspory času;může přesně kontrolovat konzistenci překladu a terminologie, zejména v projektu simultánního překladu a editace různými překladateli a editory, aby byla zajištěna konzistentnost překladu.

Certifikace ISO

TalkingChina Translation je vynikající poskytovatel překladatelských služeb v oboru, který prošel certifikací ISO 9001:2008 a ISO 9001:2015.TalkingChina využije své odborné znalosti a zkušenosti z poskytování služeb více než 100 společnostem Fortune 500 za posledních 18 let, aby vám pomohla efektivně řešit jazykové problémy.

Důvěrnost

Důvěrnost má velký význam v lékařské a farmaceutické oblasti.TalkingChina Translation podepíše s každým zákazníkem „Dohodu o mlčenlivosti“ a bude se řídit přísnými postupy a pokyny pro zachování důvěrnosti, aby byla zajištěna bezpečnost všech dokumentů, dat a informací zákazníka.

Co děláme v této doméně

TalkingChina Translation poskytuje 11 hlavních překladatelských služeb pro chemický, minerální a energetický průmysl, mezi které patří:

Grafické uživatelské rozhraní lékařského zařízení (GUI)

Obsah webu / marketingové materiály atd.

Návod k použití (IFU)

Návod k obsluze a instalaci

Zpráva o závažných vedlejších účincích

Chirurgické techniky

Formulář souhlasu pacienta

Ověřovací zpráva

Zpráva o klinickém vyšetření

Diagnostické knihy a další lékařské záznamy

Povolení klinického hodnocení

Desktop publishing

Přehled vlastností produktu

Etikety a obaly

Informační leták pro pacienty

Výsledky zprávy pacienta

Přehled léků

Protokol klinické studie

Patenty a patentové přihlášky

Dotazník měřítka a kvality života

Pacientský deník a elektronický deník

Příručka pro výzkumníka

Štítek testovacího léku

Protokol klinické studie


  • Předchozí:
  • Další:

  • Zde napište svou zprávu a pošlete nám ji