P: Lidi

Tým překladatelů
Díky systému hodnocení překladatelů TakingChina A/B/C a 18 let přísného výběru má TakingChina Translation velké množství vynikajících překladatelských talentů.Počet našich podepsaných globálních překladatelů je více než 2 000, kteří pokrývají více než 60 jazyků.Nejčastěji používanými překladateli je více než 350 a toto číslo u tlumočníků na vysoké úrovni je 250.

Tým překladatelů

TalkingChina zřizuje profesionální a pevný překladatelský tým pro každého dlouhodobého klienta.

1. Překladatel
v závislosti na konkrétní doméně oboru a potřebách zákazníků naši projektoví manažeři vyhledávají nejvhodnější překladatele pro projekty klienta;jakmile se prokáže kvalifikace překladatelů pro projekty, snažíme se opravit tým pro tohoto dlouhodobého klienta;

2. Editor
s dlouholetými zkušenostmi v překladu, zejména v příslušné průmyslové oblasti, odpovědný za dvojjazyčné revize.

3. Korektor
čtení cílového textu jako celku z pohledu cílového čtenáře a kontrola překladu bez odkazu na původní text, aby byla zajištěna čitelnost a plynulost přeložených skladeb;


4. Technický recenzent
s technickým zázemím v různých průmyslových oblastech a bohatými překladatelskými zkušenostmi.Zodpovídají především za opravy odborných výrazů v překladu, zodpovídání technických dotazů překladatelů a kontrolu technické správnosti.

5. Specialisté QA
s technickým zázemím v různých průmyslových oblastech a bohatými překladatelskými zkušenostmi, zodpovědný především za opravy odborných termínů v překladu, zodpovídání technických otázek vznesených překladateli a zajišťování technické správnosti.

Pro každého dlouhodobého klienta je sestaven a pevně stanoven tým překladatelů a recenzentů.V průběhu spolupráce se tým bude stále více seznamovat s produkty, kulturou a preferencemi klienta a pevný tým by mohl usnadnit školení a interakci s klientem.