Praxe v oblasti služeb překladu blockchainu

Následující obsah je přeložen z čínského zdroje strojovým překladem bez následné úpravy.

Analýza potřeb překladatelů v blockchainovém průmyslu

V posledních letech se termín „blockchain“ objevuje v povědomí lidí stále častěji a pozornost veřejnosti vůči Bitcoinu se postupně rozšířila na celé blockchainové odvětví. V říjnu 2019 prezident Si Ťin-pching na 18. setkání kolektivního učení Ústředního politického byra poukázal na to, že je nutné urychlit rozvoj technologie blockchain a průmyslových inovací a aktivně podporovat integraci blockchainu a hospodářského a sociálního rozvoje.


V prudce rostoucí vlně rozvoje technologie blockchain provedla společnost TalkingChina jako poskytovatel překladatelských služeb hloubkovou analýzu potřeb blockchainového průmyslu a spustila produkt „Blockchain Industry Translation“, který poskytuje vícejazyčné překladatelské služby z čínštiny/angličtiny do cizích jazyků pro mnoho společností zabývajících se technologií blockchain. Specifické charakteristiky poptávky po takovém překladu jsou následující:


1. Zdroj poptávky

Aplikace technologie blockchain se rozšířila do mnoha oblastí, jako jsou digitální finance, internet věcí, inteligentní výroba, řízení dodavatelského řetězce, obchodování s digitálními aktivy, duševní vlastnictví atd. V budoucnu budou scénáře spojené s blockchainem ještě rozmanitější a na trhu se objeví více typů blockchainových společností.

2. Požadovaný jazyk

Blockchainové projekty pokrývají převážně globální regiony, mezi nimiž Japonsko, Singapur, Kanada, Německo, Švýcarsko, Singapur, Japonsko, Kanada, Německo, Francie, Rusko a další země mají přátelský postoj k aplikaci technologie blockchain, takže existuje široká poptávka po jazycích, zejména v angličtině, Jižní Koreji, Japonsku, Rusku, Francii, Německu a dalších jazycích.

3. Obsah překladu

Hlavně prostřednictvím bílých knih, technických dokumentů, článků na webových stránkách, oznámení na webových stránkách, smluv, publicity atd.

4. Problémy s poptávkou: vysoká složitost průmyslových technologií, jazyková znalost a jazykový styl

Silné technické znalosti v oboru

Blockchainový průmysl je nový, ale existuje jen málo profesionálních talentů. Článek je vysoce specializovaný a obsahuje mnoho oborových termínů, což ztěžuje pochopení pro laiky.


Vyžadována vysoká jazyková znalost

Vzhledem k široké komunikaci a rozvoji blockchainu v různých zemích světa je vysoká poptávka po překladatelských dovednostech. Nejlepší je mít rodilého překladatele angličtiny nebo jiných cílových jazyků, nebo alespoň vynikajícího překladatele z Číny, který cílový jazyk ovládá zdatně;

jazykový styl

Protože většina článků úzce souvisí s marketingovou komunikací, je vysoká poptávka po marketingové efektivitě a jazyku, který odpovídá tónu marketingu.

Řešení odpovědi TalkingChina

1. Vytvořte terminologickou databázi a korpus pro blockchainové odvětví

Obsah blockchainového průmyslu je velmi rozvíjející se a vyžaduje náročnou terminologii. TalkingChina se aktivně podílela na překladu bílých knih a dokumentů pro řadu společností z blockchainového průmyslu, když se blockchainový průmysl teprve rozvíjel. V posledních letech jsme nashromáždili velké množství terminologie a korpusu z blockchainového průmyslu, což položilo základ pro zajištění profesionality překladu.

2. Založte výzkumnou skupinu pro blockchainové produkty

Včetně personálu trhu, personálu zákaznického servisu a překladatelských zdrojů, kteří nezávisle zkoumají technologii překladu blockchainu a aktivně se účastní summitů blockchainového průmyslu, neustále roste objem překladů a akumulace zákazníků.

3. Kultivace a růst profesionálního překladatelského týmu

Vzhledem ke své silné všestrannosti je nutné aktivně organizovat vzdělávání a rozvíjet talenty, a to kromě hledání připravených překladatelů, kteří jsou vysoce zdatní v oborových technologiích a jazyce, což rozšiřuje výběr překladatelských zdrojů. Mezi nimi jsou profesionálové s dobrou jazykovou znalostí v blockchainovém průmyslu, stejně jako jazykově talentovaní, kteří se o blockchain zajímají a jsou ochotni se učit a zkoumat související oborové znalosti, což vše je dobrá volba.
Například trh s investicemi do virtuálních měn v Jižní Koreji byl vždy aktivní a Jižní Korea přijala nově vznikající technologii blockchain s optimismem. Při počátečním výběru čínských a korejských překladatelů jsme se nejprve zaměřili na rodilé korejské překladatele a dále jsme zúžili rozsah. Zároveň jsme požadovali, aby překladatelé byli obeznámeni s technologií blockchain a bezproblémově spolupracovali z hlediska času. Po vrstvách filtrování a testování výběru projektovým oddělením a oddělením zdrojů byl nakonec vybrán čínsko-korejský překladatel. Stejný přístup se uplatňuje i při výběru překladatelů pro ostatní jazyky.

Hodnocení účinků implementace


Od doby, kdy jsme před dvěma lety poprvé obdrželi dotaz ohledně vícejazyčného překladu blockchainu BitcoinHD (BHD), spolupracujeme také s Hangzhou Physical Chain, Newton Blockchain, Amherst Blockchain Lgame, Rainbow a ZG.com. Zákazníci z blockchainového průmyslu, jako jsou Coin Tiger Exchange, Weichen Blockchain a Hangzhou Complex Beauty, úspěšně dosáhli dohod o spolupráci.


V současné době jsme poskytli překladatelské služby pro klienty využívající blockchainové technologie v rozsahu přes 1 milion slov, včetně různých obsahů dokumentů, jako jsou bílé knihy, interpretace v oboru, technické dokumenty a online oznámení. Kromě čínštiny, angličtiny, korejštiny a japonštiny jsou pro dokumenty vyžadovány také čínština, španělština, němčina, turečtina, ruština, vietnamština a další jazyky. Vzhledem k tomu, že online oznámení na webových stránkách vyžaduje, aby zákazníci nahráli obsah na webové stránky ve velmi krátkém čase, často potřebujeme provést simultánní překlad z čínštiny do angličtiny, korejštiny, japonštiny, španělštiny, němčiny, turečtiny, ruštiny, vietnamštiny a dalších jazyků během jednoho odpoledne nebo večera. Profesionalita přeloženého obsahu a jazyková znalost vícejazyčného překladu do rodného jazyka účinně zajišťují kvalitu produktů a efektivně pomáhají těmto podnikům s globálním rozvržením v lokalizaci jazyků.


Čas zveřejnění: 15. srpna 2025