Talkingchina úspěšně dokončil překladový projekt pro mezinárodní a televizní festival v Šanghaji 2024

Následující obsah je přeložen z čínského zdroje strojovým překladem bez úpravy.

V letošním roce je 9. ročník Talkingchiny jako oficiální dodavatel překladu a poskytuje překladatelské služby pro mezinárodní filmový a televizní festival v Šanghaji. 28. června, když se 29. Šanghajský televizní festival skončil, Talkingchina úspěšně dokončila různé překladatelské úkoly během mezinárodního filmového a televizního festivalu v Šanghaji 2024.

Mezinárodní filmový a televizní festival v Šanghaji 1

Večer 22. června uspořádal 26. mezinárodní filmový festival Šanghaje ceremoniál cen Golden Goblet Award v Šanghajském Grand Theatre. Cenu Golden Goblet Award za nejlepší obraz získal film Kazachstani „Rozvod“, který také získal cenu Best Herečky. Gruzínský ruský produkční film „Snow in the Courtyard“ získal cenu Best Director Award. Čínský film „Hedgehog“ získal nejlepší cenu scénáře a čínský film „Sunshine Club“ získal cenu Best Herec Award.

Mezinárodní filmový a televizní festival v Šanghaji-2
Mezinárodní filmový a televizní festival v Šanghaji-5
Mezinárodní filmový a televizní festival v Šanghaji-3
Mezinárodní filmový a televizní festival v Šanghaji-4
Mezinárodní filmový a televizní festival v Šanghaji-6

Večer 28. června se konal 29. televizního festivalu „Magnolia Blossom“ 29. Shanghai. Různá ocenění „Magnolia Award“ budou vyhlášena jeden po druhém. Hu Ge získala cenu Best Herec Award za "Flowers", Zhou Xun získala cenu Best Herečky za "Implective Onath" a Xin Shuang získal cenu Best Director "za" dlouhou sezónu ". Wong Kar Wai, který dříve obdržel 9 nominací, získal 5 cen za nejlepší čínský televizní seriál, nejlepší herec, nejlepší scénář (adaptace), nejlepší výtvarné umění a nejlepší kinematografii ve své receptované dramatické sérii „Blooming Flowers“.

Mezinárodní filmový a televizní festival v Šanghaji-8

Překladatelské služby Talkingchiny pro letošní obálku filmového festivalu: předseda cen Golden Jubilee Awards, soudci Asie Singapurské ceny a soudci televizního festivalu, doprovázené překladem v celém procesu, 25+ simultánní interpretace fór, japonské, německé, německé, německé, německé, německé, německé, 80, 80, 80, a 80, 80, 800, 800 000, a 8 000 a 800 000 a 800 000 a 800 000, 800 000 a 800 000, 800 000, 800 000, 800000 a zavírají a zavírají a zavírají. Italský, ruský, západní, perský) zapojený do interpretace a překladu.

Mezinárodní filmový a televizní festival v Šanghaji-9

Mezinárodní filmový a televizní festival v Šanghaji se stal městskou kartou v Šanghaji. Těšíme se na to, že se festival v budoucnu zlepšuje a doufáme, že do čínského filmového průmyslu přispějí kvalitnější filmy. V budoucnu se bude Talkingchina i nadále věnovat z celého srdce dokončení různých typů interpretačních a překladatelských prací pro klienty, svědkem uvedení a kvetoucího čínského filmu a televizního snu dohromady!


Čas příspěvku: Aug-02-2024