TalkingChina se podílela na sestavení „Zprávy o rozvoji čínského překladatelského průmyslu za rok 2025“ a „Zprávy o rozvoji globálního překladatelského průmyslu za rok 2025“.

Následující obsah je přeložen z čínského zdroje strojovým překladem bez následné úpravy.


V dubnu letošního roku se v Dalianu v provincii Liao-ning konalo výroční zasedání Čínské překladatelské asociace, na kterém byla zveřejněna „Zpráva o rozvoji čínského překladatelského průmyslu za rok 2025“ a „Zpráva o rozvoji globálního překladatelského průmyslu za rok 2025“. Na psaní textu se jako členka expertní skupiny podílela paní Su Yang, generální ředitelka TalkingChina.

Zpráva o rozvoji překladatelského průmyslu v Číně za rok 2025
Zpráva o vývoji globálního překladatelského průmyslu za rok 2025

Tuto zprávu vede Čínská překladatelská asociace a systematicky shrnuje úspěchy a trendy v oblasti rozvoje čínského překladatelského průmyslu za uplynulý rok. Zpráva o rozvoji čínského překladatelského průmyslu za rok 2025 ukazuje, že celkový překladatelský průmysl v Číně bude v roce 2024 vykazovat stabilní růstový trend s celkovou produkcí 70,8 miliard juanů a 6,808 milionu zaměstnanců. Celkový počet provozovaných překladatelských podniků překročil 650 000 a počet podniků zabývajících se převážně překladatelskou činností se zvýšil na 14 665. Konkurence na trhu je aktivnější a odvětví je dále segmentováno. Z hlediska poptávky po službách se zvýšil podíl nezávislého překladu a konference a výstavy, vzdělávání a školení a duševní vlastnictví se staly třemi nejvýznamnějšími subsektory z hlediska objemu překladatelského obchodu.

Zpráva rovněž poukázala na to, že na trhu s překladatelskými službami dominují soukromé podniky, přičemž Peking, Šanghaj a Kuang-tung představují více než polovinu překladatelských podniků v zemi. Poptávka po vysoce vzdělaných a všestranných talentech se výrazně zvýšila a posílila se integrace vzdělávání překladatelských talentů se specializovanými obory. Role překladu v hospodářském a sociálním rozvoji se stává stále významnější. Pokud jde o technologický rozvoj, počet podniků zabývajících se převážně překladatelskými technologiemi se zdvojnásobil a počet souvisejících podniků v provincii Kuang-tung nadále vede v zemi. Rozsah uplatnění překladatelských technologií se neustále rozšiřuje a více než 90 % podniků aktivně využívá umělou inteligenci a technologie velkých modelů. 70 % univerzit již nabízí související kurzy.

Zpráva o rozvoji globálního překladatelského průmyslu z roku 2025 zároveň poukázala na to, že velikost trhu globálního překladatelského průmyslu vzrostla a kategorie a podíl služeb založených na internetu a strojovém překladu se výrazně zvýšily. Severní Amerika má největší trh a podíl předních překladatelských společností v Asii se dále zvýšil. Rozvoj technologií zvýšil poptávku po vysoce kvalifikovaných překladatelích na trhu. Přibližně 34 % nezávislých překladatelů na celém světě získalo magisterský nebo doktorský titul v oboru překladatelství a hlavními požadavky překladatelů jsou zlepšení jejich profesní reputace a získání školení. Pokud jde o aplikaci technologie umělé inteligence, generativní umělá inteligence přetváří pracovní postupy a konkurenční prostředí v překladatelském průmyslu. Globální překladatelské společnosti postupně zlepšují své znalosti o technologii generativní umělé inteligence, přičemž 54 % společností věří, že umělá inteligence je prospěšná pro rozvoj podnikání, a schopnost umělou inteligenci aplikovat se stala nezbytnou dovedností pro praktiky.

Pokud jde o podnikovou fungování, globální překladatelský průmysl se nachází v kritickém období inovací a transformace. 80 % předních světových překladatelských společností nasadilo generativní nástroje umělé inteligence a zkoumá transformaci směrem k multimodální lokalizaci, anotaci dat s využitím umělé inteligence a dalším službám s přidanou hodnotou. Technologické inovační podniky se aktivně podílejí na fúzích a akvizicích.

mluvící Čína

Společnost TalkingChina se vždy věnovala poskytování vysoce kvalitních překladatelských služeb pro různé podniky a instituce, pokrývala řadu profesních vertikálních oblastí, podporovala více než 80 jazyků, jako je angličtina/japonština/němčina, zpracovávala v průměru více než 140 milionů překladatelských slov a více než 1000 tlumočnických konzultací ročně, obsluhovala více než 100 společností z žebříčku Fortune 500 a po mnoho let nepřetržitě pracovala na projektech na národní úrovni, jako je Mezinárodní filmový a televizní festival v Šanghaji a Import Expo. Díky vynikající a kvalitní překladatelské službě si získala hlubokou důvěru zákazníků.

V budoucnu bude TalkingChina i nadále prosazovat misi „Go global, be global“, držet krok s trendy rozvoje odvětví, neustále zkoumat využití nových technologií v překladatelské praxi a více přispívat k podpoře vysoce kvalitního rozvoje čínského překladatelského průmyslu.


Čas zveřejnění: 23. června 2025