TalkingChina poskytuje překladatelské služby pro DARGAUD

Následující obsah je přeložen z čínského zdroje strojovým překladem bez dodatečných úprav.

DARGAUD je dceřinou společností Media Articles v Šanghaji v Číně.TalkingChina Translation poskytuje především některé smluvní překladatelské služby pro DARGAUD Film and Television.

DARGAUD vlastní několik světových vydavatelství komiksů, včetně Dargaud, Le Lombard, Kana a Dupuis, díky čemuž je lídrem v evropských komiksech.Skupina také zahrnuje několik nakladatelství plné kategorie, které vydávají knihy od dětské literatury až po rukodělné výrobky.Prostřednictvím svých mnoha společností produkujících animaci ve Francii, Belgii a Kanadě vede DARGAUD největší tým pro produkci animace v Evropě, který produkuje a produkuje řadu známých animovaných dramat a filmů.

Jako okno pro ústředí pro podnikání v Číně zavedl DARGAUD vynikající francouzské komiksové zdroje z Evropy do Číny, které se zabývají autorizací evropských komiksů a kreslených filmů, jakož i vývojem, prodejem a autorskými právy souvisejících duševních vlastnictví. deriváty;Zároveň jsme také odhodláni propagovat vysoce kvalitní čínská komiksová díla na evropském trhu.

V současném mezinárodním komiksovém průmyslu, kromě známé mangy a komiksu, které se v posledních letech hodně spoléhaly na IP při vytváření pocitu přítomnosti, existuje také Bande Dessin é e, také známý jako BD, kterému se daří v Evropa.V oblasti komiksového překladu přeložila TalkingChina ke konci roku 2022 více než 60 čínských a japonských komiksů s celkem asi 3 miliony slov, 15 korejských čínských komiksů s celkem asi 600 000 slovy a 12 thajských a dalších jazykové komiksy s celkovým počtem asi 500 000 slov.Hlavními tématy jsou láska, školní areál a fantazie s dobrou odezvou trhu.

V budoucí práci bude TalkingChina i nadále poskytovat zákazníkům komplexnější jazyková řešení, která jim pomůže získat globální cílové trhy.


Čas odeslání: 22. listopadu 2023