Tým překladatele
Prostřednictvím doporučeného systému hodnocení překladatele překladatele a 18 let přísného výběru má překlad překladu na překladu velkého počtu vynikajících překladových talentů. Počet našich podepsaných globálních překladatelů je více než 2 000 a pokrývá více než 60 jazyků. Nejčastěji používanými překladateli je více než 350 a toto číslo pro tlumočníky na vysoké úrovni je 250.

Talkingchina zřídí profesionální a pevný překladový tým pro každého dlouhodobého klienta.
1. překladatel
V závislosti na konkrétních průmyslových doméně a potřebách zákazníků naši projektoví manažeři odpovídají nejvhodnějším překladatelům pro projekty klienta; Jakmile jsou překladatelé prokázáni kvalifikovaní pro projekty, snažíme se opravit tým pro tohoto dlouhodobého klienta;
2. Editor
S dlouholetými zkušenostmi s překladem, zejména pro zapojenou odvětví, odpovědný za dvojjazyčný přezkum.
3. korektur
Čtení cílového textu jako celku z pohledu cílového čtenáře a přezkoumání překladu bez odkazu na původní text, aby byla zajištěna čitelnost a plynulost přeložených kusů;
4. technický recenzent
s technickým zázemím v různých průmyslových oblastech a bohatých překladatelských zkušeností. Jsou hlavně zodpovědní za opravu technických podmínek v překladu a odpovídají na technické otázky vznesené překladateli a odpadnou technickou korektnost.
5. Specialisté QA
S technickým zázemím v různých průmyslových oblastech a bohaté zkušenosti s překladem, hlavně odpovědným za korekci technických podmínek v překladu, zodpovězení technických otázek vznesených překladateli a odpadnutí technické korektnosti.
Pro každého dlouhodobého klienta je zřízen a pevný tým překladatelů a recenzentů. Tým bude stále více obeznámen s produkty, kulturou a preferencemi klienta, jak spolupráce pokračuje a pevný tým by mohl usnadnit školení a interakci s klientem.