Překladatelská služba -Medical & Pharmaceutical

Zavedení:

Globální obchod a povědomí o lidském povědomí o bezpečnosti a zdraví života vytvořily velké množství nových lékařských a farmaceutických služeb.


Detail produktu

Značky produktů

Klíčová slova v tomto odvětví

Medicine, medical equipment, clinical, health, rehabilitation, biology, life sciences, health, cell, genetics, surveillance, prevention, genetics, pathology, pharmacology, infection, viruses, bacteria, hospitals, ecology, embryos, psychology, health care, Nursing, health insurance claims, plastic surgery, fitness, etc.

Řešení Talkingchiny

Profesionální tým v lékařském a farmaceutickém průmyslu

Talkingchina Translation založil pro každého dlouhodobého klienta vícejazyčný, profesionální a pevný překladový tým. Kromě překladatelů, editorů a korektorů, kteří mají bohaté zkušenosti v lékařském a farmaceutickém průmyslu, máme také technické recenzenty. Mají znalosti, profesionální zkušenosti s pozadím a překladem v této oblasti, kteří jsou zodpovědní hlavně za opravu terminologie, odpovídají na profesionální a technické problémy vyvolané překladateli a provádějí technické brány.
Produkční tým Talkingchina se skládá z odborníků na jazyk, technických strážců, lokalizačních inženýrů, projektových manažerů a zaměstnanců DTP. Každý člen má odborné znalosti a průmyslové zkušenosti v oblastech, za které odpovídá.

Překlad trhu s komunikací a překlad v angličtině a angličtině provedené nativními překladateli

Komunikace v této oblasti zahrnuje mnoho jazyků po celém světě. Talkingchina Translation's Two Products: Překlad pro komunikaci na trhu a překlad angličtiny na předběžný jazyk provedený nativními překladateli konkrétně odpovídají na tuto potřebu a dokonale se zabývají dvěma hlavními body bolesti jazyka a marketingové efektivity.

Transparentní správa pracovního postupu

Pracovní postupy překladu Talkingchina jsou přizpůsobitelné. Před zahájením projektu je pro zákazníka plně transparentní. Pro projekty v této oblasti implementujeme „Translation + Editing + Technical Review (pro technický obsah) + DTP + Korektury“ a musí být použity nástroje CAT a nástroje pro řízení projektů.

Překladová paměť specifická pro zákazníka

Talkingchina Překlad zavádí průvodce exkluzivním stylem, terminologii a překladatelskou paměť pro každého dlouhodobého klienta v oblasti spotřebního zboží. Cloudové kočičí nástroje se používají ke kontrole nekonzistence terminologie, což zajišťuje, že týmy sdílejí korpus specifický pro zákazníka a zlepšují efektivitu a stabilitu kvality.

Cloudová kočka

Překladová paměť je realizována Cat Tools, které používají opakovaný korpus ke zkrácení pracovního vytížení a ušetření času; Může přesně ovládat konzistenci překladu a terminologie, zejména v projektu simultánního překladu a editace různými překladateli a editory, aby byla zajištěna konzistence překladu.

Certifikace ISO

Talkingchina Translation je vynikajícím poskytovatelem překladatelských služeb v oboru, který prošel certifikací ISO 9001: 2008 a ISO 9001: 2015. Talkingchina využije své odborné znalosti a zkušenosti s obsluhou více než 100 společností Fortune 500 za posledních 18 let, aby vám pomohly efektivně řešit jazykové problémy.

Důvěrnost

Důvěrnost má velký význam v lékařském a farmaceutickém oboru. Talkingchina Překlad podepíše „dohodu o mlčenlivosti“ s každým zákazníkem a bude dodržovat přísné postupy a pokyny pro zajištění zabezpečení všech dokumentů, údajů a informací zákazníka.

Co děláme v této doméně

Talkingchina Translation poskytuje 11 hlavních produktů překladatelů pro chemikálii , minerální a energetický průmysl, mezi nimiž jsou:

Grafické uživatelské rozhraní zdravotnického zařízení (GUI)

Obsah webových stránek / marketingové materiály atd.

Pokyny pro použití (IFU)

Příručka k provozu a instalaci

Zpráva o závažných vedlejších účincích

Chirurgické techniky

Formulář souhlasu pacienta

Ověřovací zpráva

Zpráva o klinickém vyšetření

Diagnostické knihy a další lékařské záznamy

Povolení klinických hodnocení

Desktop Publishing

Shrnutí produktů

Štítky a obaly

Leták s informacemi o pacientech

Výsledky hlášení pacienta

Přehled léčiv

Protokol klinického hodnocení

Patenty a žádosti o patenty

Dotazník měřítka a kvality života

Pacientský deník a elektronický deník

Příručka výzkumného pracovníka

Zkušební označení léčiva

Protokol klinického hodnocení


  • Předchozí:
  • Další:

  • Napište zde svou zprávu a pošlete nám ji