Překladatelé

V TalkingChina's"WDTP"Systém zajišťování kvality,"P"odkazuje na "Lidé", zejména lidské zdroje překladu.Naše kvalita do značné míry závisí na našem přísném systému prověřování překladatelů a jedinečném systému hodnocení překladatelů A/B/C.

Po18Roky výběrového a prověřovacího úsilí se TalkingChina nyní chlubí2,000podepsaní překladatelé ve více než60jazyků po celém světě, z nichž asi350překladatelé a250nejčastěji se používají tlumočníci na vysoké úrovni.To jsou rozhodně elity v překladatelské a tlumočnické profesi.

Překladatelé třídy A
Rodilý mluvčí, zámořská čínština nebo navrátilec pro cílový cizí jazyk;profesionální spisovatel nebo špičkový překladatel.
S více než 8 lety zkušeností s překlady, poměr kladné zpětné vazby vyšší než 98 %.
Přesné předávání významu;vysoce plynulé vykreslování textu;schopný kulturní lokalizace pro překládaný obsah;vhodné pro MarCom, technickou komunikaci, právní spisy, finanční nebo lékařské materiály.
200%-300% standardní ceny.

Překladatelé třídy B
Postgraduální nebo vyšší, 50 % se vrací do zámořské čínštiny, s více než 5letými zkušenostmi s překlady, jejichž poměr pozitivní zpětné vazby od zákazníků dosahuje 90 %.
Přesné předávání významu;plynulé vykreslování textu;jazykové znalosti blízké mateřské úrovni cílových cizích jazyků.
Vhodné pro překladatelské úkoly s vysokými požadavky;nejčastěji používaná třída překladatelů v TalkingChina.
150 % standardní ceny.

Překladatelé třídy C
Postgraduální nebo vyšší, s více než 2 lety zkušeností s překlady a poměrem pozitivní zpětné vazby od zákazníků 80 %.
Správné předání významu;dobré vykreslení textu.
Vhodné pro překladatelské úlohy s běžnými požadavky a velkou zátěží.
Standardní cena.