Lokalizace webových stránek/softwaru
Kompletní postup lokalizace s podporou překladu
Obsah související s lokalizací webových stránek daleko přesahuje překlad.Jde o složitý proces, který zahrnuje projektové řízení, překlady a korektury, zajištění kvality, online testování, včasné aktualizace a opětovné použití předchozího obsahu.V tomto procesu je nutné upravit stávající webové stránky tak, aby odpovídaly kulturním zvyklostem cílového publika a usnadnily jim přístup a používání.
Služby a postup lokalizace webových stránek
Hodnocení webu
Plánování konfigurace URL
Pronájem serverů;registrace v místních vyhledávačích
Překlad a lokalizace
Aktualizace webu
SEM a SEO;vícejazyčná lokalizace klíčových slov
Služby lokalizace softwaru (včetně aplikací a her)
●Služby lokalizace softwaru TalkingChina Translation (včetně aplikací):
Překlad a lokalizace softwaru jsou nezbytnými kroky při prosazování softwarových produktů na globální trh.Při překladu online nápovědy softwaru, uživatelských příruček, uživatelského rozhraní atd. do cílového jazyka zajistěte, aby zobrazení data, měny, času, rozhraní uživatelského rozhraní atd. odpovídalo čtenářským návykům cílového publika, při zachování funkčnosti softwaru.
① Překlad softwaru (překlad uživatelského rozhraní, dokumentů nápovědy/příruček/příruček, obrázků, obalů, tržních materiálů atd.)
② Softwarové inženýrství (kompilace, nastavení rozhraní/menu/dialogového okna)
③ Rozvržení (úprava, zkrášlení a lokalizace obrázků a textu)
④ Testování softwaru (funkční testování softwaru, testování a úpravy rozhraní, testování prostředí aplikace)
●Optimalizace App Store
Lokalizované informace o softwarovém produktu v obchodě s aplikacemi, které umožňují novým uživatelům na cílovém trhu najít vaši aplikaci, zahrnují:
Popis aplikace:Nejdůležitější vodící informace, jazyková kvalita informací je zásadní;
Lokalizace klíčových slov:nejen překlady textů, ale také výzkum používání uživatelského vyhledávání a vyhledávacích návyků pro různé cílové trhy;
Lokalizace multimédií:Návštěvníci uvidí snímky obrazovky, marketingové obrázky a videa při procházení seznamu aplikací.Lokalizovat tento vodící obsah, abyste podpořili stahování cílových zákazníků;
Globální vydání a aktualizace:roztříštěné aktualizace informací, mnohojazyčnost a krátké cykly.
●Služba lokalizace her TalkingChina Translate
Lokalizace hry by měla poskytovat hráčům na cílovém trhu rozhraní, které je konzistentní s původním obsahem, a poskytovat loajální pocit a zážitek.Poskytujeme integrovanou službu, která kombinuje překlad, lokalizaci a zpracování multimédií.Naši překladatelé jsou hráči milující hru, kteří rozumí jejich potřebám a jsou zběhlí v odborné terminologii hry.Naše služby lokalizace her zahrnují:
Text hry, uživatelské rozhraní, uživatelská příručka, dabing, propagační materiály, právní dokumenty a lokalizace webových stránek.