Dobrá překladatelská služba v oblasti letectví, cestovního ruchu a dopravy

Úvod:

V éře globalizace jsou turisté zvyklí rezervovat letenky, itineráře a hotely online.Tato změna zvyků přináší nové šoky a příležitosti do globálního turistického průmyslu.


Detail produktu

Štítky produktu

Klíčová slova v tomto odvětví

Letectví, letiště, hotel, stravování, doprava, dráha, silnice, vlak, cestování, turistika, rekreace, doprava, nákladní doprava, OTA atd.

Řešení TalkingChina

Profesionální tým v oblasti letectví, cestovního ruchu a dopravy

TalkingChina Translation vytvořila vícejazyčný, profesionální a pevný překladatelský tým pro každého dlouhodobého klienta.Kromě překladatelů, redaktorů a korektorů, kteří mají bohaté zkušenosti v oblasti letectví, cestovního ruchu a dopravy, máme také technické recenzenty.Disponují znalostmi, odborným zázemím a překladatelskými zkušenostmi v této oblasti, kteří zodpovídají především za korekturu terminologie, zodpovídání odborných a technických problémů vznesených překladateli a zajišťují technickou správu.

Překlady tržní komunikace a překlady z angličtiny do cizího jazyka provádějí rodilí překladatelé

Komunikace v této oblasti zahrnuje mnoho jazyků po celém světě.Dva produkty TalkingChina Translation: překlad tržních komunikací a překlady z angličtiny do cizího jazyka, které provádějí rodilí překladatelé, konkrétně odpovídají na tuto potřebu a dokonale řeší dva hlavní problémové body jazykové a marketingové efektivity.

Transparentní správa workflow

Pracovní postupy TalkingChina Translation jsou přizpůsobitelné.Před zahájením projektu je pro zákazníka plně transparentní.Pro projekty v této oblasti implementujeme pracovní postup „Překlad + Úpravy + Technická revize (pro technický obsah) + DTP + Korektury“ a je nutné používat nástroje CAT a nástroje pro řízení projektů.

Překladatelská paměť specifická pro zákazníka

TalkingChina Translation zavádí exkluzivní stylové průvodce, terminologii a překladovou paměť pro každého dlouhodobého klienta v oblasti spotřebního zboží.Cloudové CAT nástroje se používají ke kontrole nekonzistencí terminologie, zajišťují, že týmy sdílejí korpus specifický pro zákazníky, zvyšují efektivitu a stabilitu kvality.

Cloudový CAT

Překladová paměť je realizována pomocí CAT nástrojů, které využívají opakovaný korpus pro snížení zátěže a úspory času;může přesně kontrolovat konzistenci překladu a terminologie, zejména v projektu simultánního překladu a editace různými překladateli a editory, aby byla zajištěna konzistentnost překladu.

Certifikace ISO

TalkingChina Translation je vynikající poskytovatel překladatelských služeb v oboru, který prošel certifikací ISO 9001:2008 a ISO 9001:2015.TalkingChina využije své odborné znalosti a zkušenosti z poskytování služeb více než 100 společnostem Fortune 500 za posledních 18 let, aby vám pomohla efektivně řešit jazykové problémy.

Co děláme v této doméně

TalkingChina Translation poskytuje 11 hlavních překladatelských služeb pro chemický, minerální a energetický průmysl, mezi které patří:

Marcom Překlad & Transcreation

Lokalizace webových stránek/APP

IT a softwarové programy

Online rezervační systém

Komunikace se zákazníky

Turistický balíček

Turistické trasy

Audio prohlídka

Turistický průvodce

Průvodce cíli cesty

Muzejní instrukce a průvodci

Mapy a směry

Veřejné nápisy

Smlouvy o cestovním ruchu

Nájemní smlouva

Školicí materiál

Smlouva o ubytování

Cestovní pojištění

Komentáře a zpětná vazba od zákazníků

Cestovní oznámení a cestovní zpravodaje

Menu restaurace

Představení scénických značek/atrakce

Různé druhy tlumočnických služeb

Lokalizace multimédií

Expedice překladatele na místě

Desktop publishing


  • Předchozí:
  • Další:

  • Zde napište svou zprávu a pošlete nám ji