Počítače, hardware, software, mikroelektronika, komunikace, internet, integrované obvody, polovodiče, umělá inteligence, ukládání dat, cloudové technologie, blockchain, hry, internet věcí, virtuální měna atd.
●Profesionální tým v oboru informačních technologií
TalkingChina Translation vytvořila pro každého dlouhodobého klienta vícejazyčný, profesionální a stálý překladatelský tým. Kromě překladatelů, editorů a korektorů s bohatými zkušenostmi v oblasti informačních technologií máme také technické recenzenty. Ti mají znalosti, odborné zázemí a překladatelské zkušenosti v této oblasti a jsou zodpovědní především za opravy terminologie, řešení odborných a technických problémů překladatelů a za provádění technické kontroly.
Produkční tým TalkingChina se skládá z jazykových profesionálů, technických správců, lokalizačních inženýrů, projektových manažerů a DTP pracovníků. Každý člen má odborné znalosti a zkušenosti z oboru v oblastech, za které je zodpovědný.
●Překlady tržní komunikace a překlady z angličtiny do cizího jazyka prováděné rodilými překladateli
Komunikace v této oblasti zahrnuje mnoho jazyků po celém světě. Dva produkty společnosti TalkingChina Translation: překlad tržní komunikace a překlad z angličtiny do cizího jazyka prováděný rodilými překladateli, konkrétně reagují na tuto potřebu a dokonale řeší dva hlavní problematické body, kterými jsou jazyková a marketingová efektivita.
●Transparentní správa pracovních postupů
Pracovní postupy překladu TalkingChina Translation jsou přizpůsobitelné. Pro zákazníka jsou plně transparentní ještě před zahájením projektu. Pro projekty v této oblasti implementujeme pracovní postup „Překlad + Editace + Technická revize (u technického obsahu) + DTP + Korektura“ a je nutné používat CAT nástroje a nástroje pro řízení projektů.
●Překladová paměť specifická pro zákazníka
TalkingChina Translation vytváří exkluzivní stylistické příručky, terminologii a překladovou paměť pro každého dlouhodobého klienta v oblasti spotřebního zboží. Cloudové CAT nástroje se používají ke kontrole terminologických nesrovnalostí, což zajišťuje, že týmy sdílejí korpus specifický pro zákazníka, což zvyšuje efektivitu a stabilitu kvality.
●Cloudové CAT
Překladová paměť je realizována pomocí CAT nástrojů, které využívají opakované korpusy ke snížení pracovní zátěže a úspoře času; umožňuje přesně kontrolovat konzistenci překladu a terminologie, zejména v projektech simultánního překladu a editace různými překladateli a editory, aby byla zajištěna konzistence překladu.
●Certifikace ISO
TalkingChina Translation je vynikající poskytovatel překladatelských služeb v oboru, který získal certifikaci ISO 9001:2008 a ISO 9001:2015. TalkingChina využije své odborné znalosti a zkušenosti s poskytováním služeb více než 100 společnostem z žebříčku Fortune 500 za posledních 18 let, aby vám pomohla efektivně řešit jazykové problémy.
Dogesoft Inc. je poskytovatel produktů pro spolupráci a SaaS služeb s pobočkami v Šanghaji, Pekingu, Wu-chanu a Seattlu (Dogesoft US). Společnost poskytla služby mnoha 500 největším světovým a 500 největším čínským společnostem a institucím, jako jsou Starbucks, McDonald's, YUM, Disney, Porsche, SAIC atd.
Spolupráce mezi překladatelskou společností Tangneng a společností Daoqin Software začala v září loňského roku a poskytovala jí převážně služby překladu dokumentů z čínštiny do angličtiny.
Společnost Instant Network Technology (Shanghai) Co., Ltd. je součástí skupiny Caton Group a je předním výrobcem pokročilých řešení pro kódování videa a přenos dat pro veřejný internet.
Překladatelská spolupráce mezi překladatelskou společností Tangneng a společností Instant Network Technology začala v září 2021. Obsah překladů zahrnuje především anglické překlady tiskových zpráv oficiálních webových stránek. Dosud celkový objem překladů dosahuje přibližně 30 000 slov.
TalkingChina Translation poskytuje 11 hlavních překladatelských služeb pro chemický, těžební a energetický průmysl, mezi které patří: