Následující obsah je přeložen z čínského zdroje strojovým překladem bez následné úpravy.
Paní Su Yang, generální ředitelka společnosti TalkingChina, byla nedávno pozvána na akci zaměřenou na výměnu názorů v oboru, kterou pořádala společnost French Healthcare. Akce s tématem „Přehled čínského trhu s léčivy a zdravotnickými prostředky pro rok 2025 a výhled pro rok 2026“ svedla řadu odborníků a zástupců podniků z lékařského a zdravotnického sektoru Číny a Francie.
Akci moderoval pan Eric BOUTEILLER, externí profesor na China Europe International Business School (CEIBS). Hlavním řečníkem byl pan Eric Shao, viceprezident a generální ředitel pro komerční řešení společnosti IQVIA Greater China. Hosté přednesli hloubkové prezentace na klíčová témata, včetně strukturálních změn na čínském trhu s léčivy a zdravotnickými prostředky, politických faktorů, dalekosáhlého dopadu zadávání veřejných zakázek na základě objemu, situace v oblasti inovativního výzkumu a vývoje a zrychleného pokroku v oblasti domácí substituce.
Účast paní Su na této akci si kladla za cíl získat hlubší vhled do nejnovějšího vývoje a politických trendů na čínském farmaceutickém a zdravotnickém trhu a dále posílit odborné znalosti a servisní schopnosti TalkingChina v tomto odvětví.
Čínský farmaceutický trh prochází přechodem od „rychlého růstu“ k „vysoce kvalitnímu rozvoji“, poháněným dvojitým motorem kontroly nákladů a inovací. Domácí podniky rychle rostou, zatímco nadnárodní korporace čelí novým výzvám a příležitostem. V tomto kontextu se přesná jazyková komunikace a lokalizační služby staly klíčovou podporou pro čínské i zahraniční podniky, aby mohly hladce vstoupit na trh, porozumět politikám a navazovat spolupráci.
Jako profesionální poskytovatel jazykových služeb s dlouholetými zkušenostmi v oboru se TalkingChina dlouhodobě drží svého poslání „pomáhat místním podnikům vstoupit na globální trh a zahraničním podnikům vstoupit na čínský trh“. Zaměřujeme se na klíčová odvětví, včetně farmaceutického průmyslu, zdravotnických prostředků, práva, financí, IT a výroby, a nabízíme komplexní portfolio služeb: vícejazyčná řešení pro globální expanzi, tlumočení a podporu zařízení, překlady a lokalizaci, transkreaci a copywriting, stejně jako překlad filmů a videí. Naše jazykové znalosti pokrývají více než 80 jazyků po celém světě, včetně angličtiny, japonštiny, korejštiny, francouzštiny, němčiny, španělštiny a portugalštiny.
Pokud jde o sílu překladatelské kapacity, TalkingChina si od roku 2015 vybudovala komplexní síť rodilých mluvčích pro čínské i anglické jazykové páry. Pečlivě jsme vybrali více než 2 000 smluvních překladatelů po celém světě, kteří pokrývají specializované oblasti, včetně medicíny, farmacie, klinické praxe, regulačních záležitostí a dalších.
Společnost disponuje odbornými znalostmi ve zpracování vysoce žádaných dokumentů, jako jsou registrační dokumentace léčiv, protokoly klinických studií, pokyny pro zdravotnické prostředky a dokumentace k certifikaci GMP. Poskytujeme také dlouhodobé simultánní a konsekutivní tlumočení pro známé farmaceutické podniky, zdravotnická zařízení a oborová fóra v tuzemsku i v zahraničí.
Díky přísnému systému řízení kvality a validaci odborníky z oboru společnost TalkingChina zajišťuje, že každý výstup je přesný, profesionální a v souladu s předpisy, a efektivně pomáhá klientům snižovat jazyková rizika a náklady na komunikaci v rámci mezinárodní obchodní spolupráce.
TalkingChina bude i nadále využívat svůj silný překladatelský tým a rozsáhlé zkušenosti v oboru k prohloubení své přítomnosti ve zdravotnictví a přispěje tak jazykovou podporou k propojení mezi Čínou a globálními farmaceutickými a zdravotnickými trhy.
Čas zveřejnění: 13. dubna 2026